希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

from  01961; TWOT - 484a; n pr dei

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

Jehovah = "the existing One"
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of  0136

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6519 個出處。 這是第 3721 至 3740 個出處。

歷 代 志 下 33:4
Also he built altars in the house of the LORD03068, whereof the LORD03068 had said, In Jerusalem shall my name be for ever.

歷 代 志 下 33:5
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD03068.

歷 代 志 下 33:6
And he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: also he observed times, and used enchantments, and used witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and with wizards: he wrought much evil in the sight of the LORD03068, to provoke him to anger.

歷 代 志 下 33:9
So Manasseh made Judah and the inhabitants of Jerusalem to err, and to do worse than the heathen, whom the LORD03068 had destroyed before the children of Israel.

歷 代 志 下 33:10
And the LORD03068 spake to Manasseh, and to his people: but they would not hearken.

歷 代 志 下 33:11
Wherefore the LORD03068 brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon. of the king: Heb. which were the king's fetters: or, chains

歷 代 志 下 33:12
And when he was in affliction, he besought the LORD03068 his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers,

歷 代 志 下 33:13
And prayed unto him: and he was intreated of him, and heard his supplication, and brought him again to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD03068 he was God.

歷 代 志 下 33:15
And he took away the strange gods, and the idol out of the house of the LORD03068, and all the altars that he had built in the mount of the house of the LORD03068, and in Jerusalem, and cast them out of the city.

歷 代 志 下 33:16
And he repaired the altar of the LORD03068, and sacrificed thereon peace offerings and thank offerings, and commanded Judah to serve the LORD03068 God of Israel.

歷 代 志 下 33:17
Nevertheless the people did sacrifice still in the high places, yet unto the LORD03068 their God only.

歷 代 志 下 33:18
Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer unto his God, and the words of the seers that spake to him in the name of the LORD03068 God of Israel, behold, they are written in the book of the kings of Israel.

歷 代 志 下 33:22
But he did that which was evil in the sight of the LORD03068, as did Manasseh his father: for Amon sacrificed unto all the carved images which Manasseh his father had made, and served them;

歷 代 志 下 33:23
And humbled not himself before the LORD03068, as Manasseh his father had humbled himself; but Amon trespassed more and more. trespassed more and more: Heb. multiplied trespass

歷 代 志 下 34:2
And he did that which was right in the sight of the LORD03068, and walked in the ways of David his father, and declined neither to the right hand, nor to the left.

歷 代 志 下 34:8
Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land, and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the LORD03068 his God.

歷 代 志 下 34:10
And they put it in the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD03068, and they gave it to the workmen that wrought in the house of the LORD03068, to repair and amend the house:


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] 下一頁

未有任何公開的筆記