希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

from  01961; TWOT - 484a; n pr dei

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

Jehovah = "the existing One"
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of  0136

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6519 個出處。 這是第 781 至 800 個出處。

利 未 記 22:18
Speak unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel, and say unto them, Whatsoever he be of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vows, and for all his freewill offerings, which they will offer unto the LORD03068 for a burnt offering;

利 未 記 22:21
And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD03068 to accomplish his vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein. sheep: or, goats

利 未 記 22:22
Blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the LORD03068, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the LORD03068.

利 未 記 22:24
Ye shall not offer unto the LORD03068 that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make any offering thereof in your land.

利 未 記 22:26
And the LORD03068 spake unto Moses, saying,

利 未 記 22:27
When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD03068.

利 未 記 22:29
And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD03068, offer it at your own will.

利 未 記 22:30
On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I am the LORD03068.

利 未 記 22:31
Therefore shall ye keep my commandments, and do them: I am the LORD03068.

利 未 記 22:32
Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD03068 which hallow you,

利 未 記 22:33
That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD03068.

利 未 記 23:1
And the LORD03068 spake unto Moses, saying,

利 未 記 23:2
Speak unto the children of Israel, and say unto them, Concerning the feasts of the LORD03068, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my feasts.

利 未 記 23:3
Six days shall work be done: but the seventh day is the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work therein : it is the sabbath of the LORD03068 in all your dwellings.

利 未 記 23:4
These are the feasts of the LORD03068, even holy convocations, which ye shall proclaim in their seasons.

利 未 記 23:5
In the fourteenth day of the first month at even is the LORD'S03068 passover.

利 未 記 23:6
And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread unto the LORD03068: seven days ye must eat unleavened bread.

利 未 記 23:8
But ye shall offer an offering made by fire unto the LORD03068 seven days: in the seventh day is an holy convocation: ye shall do no servile work therein .

利 未 記 23:9
And the LORD03068 spake unto Moses, saying,


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] 下一頁

未有任何公開的筆記