希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

from  01961; TWOT - 484a; n pr dei

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

Jehovah = "the existing One"
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of  0136

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6519 個出處。 這是第 821 至 840 個出處。

利 未 記 23:37
These are the feasts of the LORD03068, which ye shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire unto the LORD03068, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day:

利 未 記 23:38
Beside the sabbaths of the LORD03068, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD03068.

利 未 記 23:39
Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the LORD03068 seven days: on the first day shall be a sabbath, and on the eighth day shall be a sabbath.

利 未 記 23:40
And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the LORD03068 your God seven days. boughs of goodly trees: Heb. fruit of, etc

利 未 記 23:41
And ye shall keep it a feast unto the LORD03068 seven days in the year. It shall be a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month.

利 未 記 23:43
That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am the LORD03068 your God.

利 未 記 23:44
And Moses declared unto the children of Israel the feasts of the LORD03068.

利 未 記 24:1
And the LORD03068 spake unto Moses, saying,

利 未 記 24:3
Without the vail of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD03068 continually: it shall be a statute for ever in your generations.

利 未 記 24:4
He shall order the lamps upon the pure candlestick before the LORD03068 continually.

利 未 記 24:6
And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the LORD03068.

利 未 記 24:7
And thou shalt put pure frankincense upon each row, that it may be on the bread for a memorial, even an offering made by fire unto the LORD03068.

利 未 記 24:8
Every sabbath he shall set it in order before the LORD03068 continually, being taken from the children of Israel by an everlasting covenant.

利 未 記 24:9
And it shall be Aaron's and his sons'; and they shall eat it in the holy place: for it is most holy unto him of the offerings of the LORD03068 made by fire by a perpetual statute.

利 未 記 24:12
And they put him in ward, that the mind of the LORD03068 might be shewed them. that...: Heb. to expound unto them according to the mouth of the LORD

利 未 記 24:13
And the LORD03068 spake unto Moses, saying,

利 未 記 24:16
And he that blasphemeth the name of the LORD03068, he shall surely be put to death, and all the congregation shall certainly stone him: as well the stranger, as he that is born in the land, when he blasphemeth the name of the LORD , shall be put to death.

利 未 記 24:22
Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I am the LORD03068 your God.

利 未 記 24:23
And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD03068 commanded Moses.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] 下一頁

未有任何公開的筆記