出 埃 及 記 13:15
# 1961 那時 3588 法老 6547 幾乎不容 7185 , 8689 我們去 9001 , 7971 , 8763 , 耶和華 3068 就把埃及 4714 地 9002 , 776 所有 3605 頭生的 1060 , 無論是 # 4480 # 1060 人 120 是 # 5704 # 1060 牲畜 929 , 都殺了 2026 , 8799 。 因此 5921 , 3651 , 我 589 把一切 3605 頭生 6363 # 7358 的公 2145 牲畜獻 2076 , 8802 給耶和華 9001 , 3068 為祭, 但將頭生的 1060 兒子 1121 都 3605 贖出來 6299 , 8799 。 Exodus 13:15 And it came to pass, when Pharaoh 6547 would hardly 7185 , 8689 let us go 7971 , 8763 , that the LORD 3068 slew 2026 , 8799 all the firstborn 1060 in the land 776 of Egypt 4714 , both the firstborn 1060 of man 120 , and the firstborn 1060 of beast 929 : therefore I sacrifice 2076 , 8802 to the LORD 3068 all that openeth 6363 the matrix 7358 , being males 2145 ; but all the firstborn 1060 of my children 1121 I redeem 6299 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6547 的意思
of Egyptian derivation; TWOT - 1825; n m AV - Pharaoh 268; 268 Pharaoh = "great house" 1) the common title of the king of Egypt
希伯來詞彙 #6547 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 45:16 And the fame thereof was heard in Pharaoh's06547 house, saying, Joseph's brethren are come: and it pleased Pharaoh06547 well, and his servants. pleased...: Heb. was good in the eyes of Pharaoh 創 世 記 45:17 And Pharaoh06547 said unto Joseph, Say unto thy brethren, This do ye; lade your beasts, and go, get you unto the land of Canaan; 創 世 記 45:21 And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh06547, and gave them provision for the way. commandment: Heb. mouth 創 世 記 46:5 And Jacob rose up from Beersheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh06547 had sent to carry him. 創 世 記 46:31 And Joseph said unto his brethren, and unto his father's house, I will go up, and shew Pharaoh06547, and say unto him, My brethren, and my father's house, which were in the land of Canaan, are come unto me; 創 世 記 46:33 And it shall come to pass, when Pharaoh06547 shall call you, and shall say, What is your occupation? 創 世 記 47:1 Then Joseph came and told Pharaoh06547, and said, My father and my brethren, and their flocks, and their herds, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and, behold, they are in the land of Goshen. 創 世 記 47:2 And he took some of his brethren, even five men, and presented them unto Pharaoh06547. 創 世 記 47:3 And Pharaoh06547 said unto his brethren, What is your occupation? And they said unto Pharaoh06547, Thy servants are shepherds, both we, and also our fathers. 創 世 記 47:4 They said moreover unto Pharaoh06547, For to sojourn in the land are we come; for thy servants have no pasture for their flocks; for the famine is sore in the land of Canaan: now therefore, we pray thee, let thy servants dwell in the land of Goshen. 創 世 記 47:5 And Pharaoh06547 spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee: 創 世 記 47:7 And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh06547: and Jacob blessed Pharaoh06547. 創 世 記 47:8 And Pharaoh06547 said unto Jacob, How old art thou? How...: Heb. How many are the days of the years of thy life? 創 世 記 47:9 And Jacob said unto Pharaoh06547, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage. 創 世 記 47:10 And Jacob blessed Pharaoh06547, and went out from before Pharaoh06547. 創 世 記 47:11 And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh06547 had commanded. 創 世 記 47:14 And Joseph gathered up all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corn which they bought: and Joseph brought the money into Pharaoh's06547 house. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|