出 埃 及 記 22:9
「兩個人 8147 的案件 1697 , 無論 5921 是為甚麼 3605 過犯 6588 , 或是為 5921 牛 7794 , 為 5921 驢 2543 , 為 5921 羊 7716 , 為 5921 衣裳 8008 , 或是為 5921 甚麼 3605 失掉之物 9 , 有一人 834 說 559 , 8799 : 『 # 3588 這 2088 是 1931 我的』, 兩造就要 935 , 8799 將案件稟告 5704 審判官 430 , 審判官 430 定 7561 , 8686 誰 834 有罪, 誰就要加倍 8147 賠還 7999 , 8762 # 9001 # 7453 。 Exodus 22:9 For all manner 1697 of trespass 6588 , whether it be for ox 7794 , for ass 2543 , for sheep 7716 , for raiment 8008 , or for any manner of lost thing 9 , which another challengeth 559 , 8799 to be his, the cause 1697 of both parties 8147 shall come 935 , 8799 before the judges 430 ; and whom the judges 430 shall condemn 7561 , 8686 , he shall pay 7999 , 8762 double 8147 unto his neighbour 7453 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1697 的意思
from 01696; TWOT - 399a; n m AV - word 8 07, thing 231, matter 63, acts 51, chronicles 38, saying 25, commandment 20, misc 2 04; 1439 1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
希伯來詞彙 #1697 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 11:1 And the whole earth was of one language, and of one speech01697. language: Heb. lip. speech: Heb. words 創 世 記 12:17 And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of01697 Sarai Abram's wife. 創 世 記 15:1 After these things01697 the word01697 of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward. 創 世 記 15:4 And, behold, the word01697 of the LORD came unto him, saying, This shall not be thine heir; but he that shall come forth out of thine own bowels shall be thine heir. 創 世 記 18:14 Is any thing01697 too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son. 創 世 記 18:25 That be far from thee to do after this manner01697, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do right? 創 世 記 19:8 Behold now, I have two daughters which have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing0408, 01697; for therefore came they under the shadow of my roof. 創 世 記 19:21 And he said unto him, See, I have accepted thee concerning this thing01697 also, that I will not overthrow this city, for the which thou hast spoken. thee: Heb. thy face 創 世 記 19:22 Haste thee, escape thither; for I cannot do any thing01697 till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar. Zoar: that is, Little 創 世 記 20:8 Therefore Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things01697 in their ears: and the men were sore afraid. 創 世 記 20:10 And Abimelech said unto Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing01697? 創 世 記 20:11 And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake01697. 創 世 記 20:18 For the LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because01697 of Sarah Abraham's wife. 創 世 記 21:11 And the thing01697 was very grievous in Abraham's sight because of his son. 創 世 記 21:26 And Abimelech said, I wot not who hath done this thing01697: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it , but to day. 創 世 記 22:1 And it came to pass after these things01697, that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham: and he said, Behold, here I am . Behold...: Heb. Behold me 創 世 記 22:16 And said, By myself have I sworn, saith the LORD, for because thou hast done this thing01697, and hast not withheld thy son, thine only son : 創 世 記 22:20 And it came to pass after these things01697, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor; 創 世 記 24:9 And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning that matter01697. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|