列 王 紀 上 15:20
便哈達 1130 聽 8085 , 8799 從 413 亞撒 609 王 4428 的話, 派 7971 , 8799 # 853 軍 2428 長 8269 # 834 # 9001 去攻擊 5921 以色列 3478 的城邑 5892 ; 他們就攻破 5221 , 8686 # 853 以雲 5859 、 # 853 但 1835 、 # 853 亞伯‧伯‧瑪迦 62 、 # 853 基尼烈 3672 全境 3605 、 # 5921 拿弗他利 5321 全 3605 境 776 。 1 Kings 15:20 So Benhadad 1130 hearkened 8085 , 8799 unto king 4428 Asa 609 , and sent 7971 , 8799 the captains 8269 of the hosts 2428 which he had against the cities 5892 of Israel 3478 , and smote 5221 , 8686 Ijon 5859 , and Dan 1835 , and Abelbethmaachah 62 , and all Cinneroth 3672 , with all the land 776 of Naphtali 5321 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #62 的意思
from 058 and 01004 and 04601;; n pr loc AV - Abelbethmaachah 2; 2 Abel Beth Maachah = "meadow of the house of Maachah" 1) city in northern Israel near Beth Maachah
希伯來詞彙 #62 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 15:20 So Benhadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of the hosts which he had against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abelbethmaachah062, and all Cinneroth, with all the land of Naphtali. 列 王 紀 下 15:29 In the days of Pekah king of Israel came Tiglathpileser king of Assyria, and took Ijon, and Abelbethmaachah062, and Janoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive to Assyria. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|