列 王 紀 上 18:40
以利亞 452 對他們 9001 說 559 , 8799 : 「拿住 8610 , 8798 # 853 巴力 1168 的先知 5030 , 不容 408 一人 376 逃脫 4422 , 8735 # 4480 ! 」眾人就拿住他們 8610 , 8799 。 以利亞 452 帶 3381 , 8686 他們到 413 基順 7028 河 5158 邊, 在那裡 8033 殺了他們 7819 , 8799 。 1 Kings 18:40 And Elijah 452 said 559 , 8799 unto them, Take 8610 , 8798 the prophets 5030 of Baal 1168 ; let not one 376 of them escape 4422 , 8735 . And they took 8610 , 8799 them: and Elijah 452 brought them down 3381 , 8686 to the brook 5158 Kishon 7028 , and slew 7819 , 8799 them there. [Take: or, Apprehend] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7028 的意思
from 06983;; n pr loc AV - Kishon 6; 6 Kishon = "winding" 1) a river in central Palestine; scene of the defeat of Sisera by the Israelites in the time of the judges and the destruction of the prophets of Baal by Elijah
希伯來詞彙 #7028 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 4:7 And I will draw unto thee to the river Kishon07028 Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into thine hand. 士 師 記 4:13 And Sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from Harosheth of the Gentiles unto the river of Kishon07028. together: Heb. by cry, or, proclamation 士 師 記 5:21 The river of Kishon07028 swept them away, that ancient river, the river Kishon07028. O my soul, thou hast trodden down strength. 列 王 紀 上 18:40 And Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon07028, and slew them there. Take: or, Apprehend 詩 篇 83:9 Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison07028: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|