列 王 紀 上 22:38
又有人把 853 他的車 7393 洗 7857 , 8799 在 5921 撒馬利亞 8111 的池 1295 旁(妓女 # 2185 在那裡洗澡 7364 , 8804 ), 狗 3611 來舔 3952 , 8799 # 853 他的血 1818 , 正如耶和華 3068 所 834 說 1696 , 8765 的話 9003 , 1697 。 1 Kings 22:38 And one washed 7857 , 8799 the chariot 7393 in the pool 1295 of Samaria 8111 ; and the dogs 3611 licked up 3952 , 8799 his blood 1818 ; and they washed 7364 , 8804 his armour 2185 ; according unto the word 1697 of the LORD 3068 which he spake 1696 , 8765 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3952 的意思
a primitive root; TWOT - 1126; v AV - lap 4, lick 3; 7 1) to lap, lick, lap up 1a) (Qal) to lap, lap up 1b) (Piel) to lap up
希伯來詞彙 #3952 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 7:5 So he brought down the people unto the water: and the LORD said unto Gideon, Every one that lappeth03952, 8799 of the water with his tongue, as a dog lappeth03952, 8799, him shalt thou set by himself; likewise every one that boweth down upon his knees to drink. 士 師 記 7:6 And the number of them that lapped03952, 8764, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water. 士 師 記 7:7 And the LORD said unto Gideon, By the three hundred men that lapped03952, 8764 will I save you, and deliver the Midianites into thine hand: and let all the other people go every man unto his place. 列 王 紀 上 21:19 And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the LORD, In the place where dogs licked03952, 8804 the blood of Naboth shall dogs lick03952, 8799 thy blood, even thine. 列 王 紀 上 22:38 And one washed the chariot in the pool of Samaria; and the dogs licked up03952, 8799 his blood; and they washed his armour; according unto the word of the LORD which he spake. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|