列 王 紀 下 15:29
以色列 3478 王 4428 比加 6492 年間 9002 , 3117 , 亞述 804 王 4428 提革拉毗列色 8407 來 935 , 8804 奪了 3947 , 8799 # 853 以雲 5859 、 # 853 亞伯‧伯‧瑪迦 62 、 # 853 亞挪 3239 、 # 853 基低斯 6943 、 # 853 夏瑣 2674 、 # 853 基列 1568 、 # 853 加利利 1552 , 和拿弗他利 5321 全 3605 地 776 , 將這些地方的居民都擄 1540 , 8686 到亞述 804 去了。 2 Kings 15:29 In the days 3117 of Pekah 6492 king 4428 of Israel 3478 came 935 , 8804 Tiglathpileser 8407 king 4428 of Assyria 804 , and took 3947 , 8799 Ijon 5859 , and Abelbethmaachah 62 , and Janoah 3239 , and Kedesh 6943 , and Hazor 2674 , and Gilead 1568 , and Galilee 1551 , all the land 776 of Naphtali 5321 , and carried them captive 1540 , 8686 to Assyria 804 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3239 的意思
from 03240;; n pr loc AV - Janohah 2, Janoah 1; 3 Janoah or Janohah = "He rests" 1) a place apparently in the north of Galilee in Naphtali, taken by Tiglath-pileser in his first incursion into Palestine
希伯來詞彙 #3239 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 16:6 And the border went out toward the sea to Michmethah on the north side; and the border went about eastward unto Taanathshiloh, and passed by it on the east to Janohah03239; 約 書 亞 記 16:7 And it went down from Janohah03239 to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and went out at Jordan. 列 王 紀 下 15:29 In the days of Pekah king of Israel came Tiglathpileser king of Assyria, and took Ijon, and Abelbethmaachah, and Janoah03239, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive to Assyria. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|