列 王 紀 下 19:23
你藉 9002 , 3027 你的使者 4397 辱罵 4397 主 136 , 並說 559 , 8799 : 我 589 率領許多 7230 戰車 9002 , 7393 , 8675 , 7393 上 5927 , 8804 山 2022 頂 4791 , 到黎巴嫩 3844 極深之處 3411 ; 我要砍伐 3772 , 8799 其中高大的 6967 香柏樹 730 和佳美的 4004 松樹 1265 ; 我必上 935 , 8799 極 7093 高之處 4411 , 進入肥田 3760 的樹林 3293 。 2 Kings 19:23 By 3027 thy messengers 4397 thou hast reproached 2778 , 8765 the Lord 136 , and hast said 559 , 8799 , With the multitude 7230 of my chariots 7393 , 8675 , 7393 I am come up 5927 , 8804 to the height 4791 of the mountains 2022 , to the sides 3411 of Lebanon 3844 , and will cut down 3772 , 8799 the tall 6967 cedar trees 730 thereof, and the choice 4004 fir trees 1265 thereof: and I will enter 935 , 8799 into the lodgings 4411 of his borders 7093 , and into the forest 3293 of his Carmel 3760 . [By: Heb. By the hand of] [tall...: Heb. tallness, etc] [of his Carmel: or, and his fruitful field] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4004 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 3:19 And ye shall smite every fenced city, and every choice04004 city, and shall fell every good tree, and stop all wells of water, and mar every good piece of land with stones. mar: Heb. grieve 列 王 紀 下 19:23 By thy messengers thou hast reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots I am come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon, and will cut down the tall cedar trees thereof, and the choice04004 fir trees thereof: and I will enter into the lodgings of his borders, and into the forest of his Carmel. By: Heb. By the hand of tall...: Heb. tallness, etc of his Carmel: or, and his fruitful field |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|