歷 代 志 上 20:5
# 1961 又 5750 與 853 非利士人 6430 打仗 4421 。 睚珥 3265 的兒子 1121 伊勒哈難 445 殺了 5221 , 8686 # 853 迦特人 1663 歌利亞 1555 的兄弟 251 拉哈米 3902 ; 這人的槍 2595 桿 6086 粗如織布 707 , 8802 的機軸 9003 , 4500 。 1 Chronicles 20:5 And there was war 4421 again with the Philistines 6430 ; and Elhanan 445 the son 1121 of Jair 3265 slew 5221 , 8686 Lahmi 3902 the brother 251 of Goliath 1555 the Gittite 1663 , whose spear 2595 staff 6086 was like a weaver's 707 , 8802 beam 4500 . [Jair: also called, Jaareoregim] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4500 的意思
from 05214; TWOT - 1361a; n m AV - beam 4; 4 1) beam 1a) beam (carrying the heddles in a loom)
希伯來詞彙 #4500 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 17:7 And the staff of his spear was like a weaver's beam04500; and his spear's head weighed six hundred shekels of iron: and one bearing a shield went before him. 撒 母 耳 記 下 21:19 And there was again a battle in Gob with the Philistines, where Elhanan the son of Jaareoregim, a Bethlehemite, slew the brother of Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver's beam04500. Jaareoregim: or, Jair 歷 代 志 上 11:23 And he slew an Egyptian, a man of great stature, five cubits high; and in the Egyptian's hand was a spear like a weaver's beam04500; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear. great...: Heb. measure 歷 代 志 上 20:5 And there was war again with the Philistines; and Elhanan the son of Jair slew Lahmi the brother of Goliath the Gittite, whose spear staff was like a weaver's beam04500. Jair: also called, Jaareoregim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|