以 斯 拉 記 1:2
「波斯 6539 王 4428 古列 3566 如此 3541 說 559 , 8804 : 『耶和華 3068 天上 8064 的 神 430 已將天下 776 萬 3605 國 4467 賜 5414 , 8804 給我 9001 , # 1931 又囑咐 6485 , 8804 我 5921 在猶大 9002 , 3063 的 834 耶路撒冷 9002 , 3389 為他 9001 建造 9001 , 1129 , 8800 殿宇 1004 。 Ezra 1:2 Thus saith 559 , 8804 Cyrus 3566 king 4428 of Persia 6539 , The LORD 3068 God 430 of heaven 8064 hath given 5414 , 8804 me all the kingdoms 4467 of the earth 776 ; and he hath charged 6485 , 8804 me to build 1129 , 8800 him an house 1004 at Jerusalem 3389 , which is in Judah 3063 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3389 的意思
rarely Y@ruwshalayim {yer-oo- shaw-lah'-yim} a dual (in allusion to its two main hills [the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of 03390]), probably from (the passive participle of) 03384 and 07999; ; n pr loc AV - Jerusalem 643; 643 Jerusalem = "teaching of peace" 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
希伯來詞彙 #3389 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 25:27 Now after the time that Amaziah did turn away from following the LORD they made a conspiracy against him in Jerusalem03389; and he fled to Lachish: but they sent to Lachish after him, and slew him there. from...: Heb. from after made...: Heb. conspired a conspiracy 歷 代 志 下 26:3 Sixteen years old was Uzziah when he began to reign, and he reigned fifty and two years in Jerusalem03389. His mother's name also was Jecoliah of Jerusalem03389. 歷 代 志 下 26:9 Moreover Uzziah built towers in Jerusalem03389 at the corner gate, and at the valley gate, and at the turning of the wall , and fortified them. fortified: or, repaired 歷 代 志 下 26:15 And he made in Jerusalem03389 engines, invented by cunning men, to be on the towers and upon the bulwarks, to shoot arrows and great stones withal. And his name spread far abroad; for he was marvellously helped, till he was strong. spread: Heb. went forth 歷 代 志 下 27:1 Jotham was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem03389. His mother's name also was Jerushah, the daughter of Zadok. 歷 代 志 下 27:8 He was five and twenty years old when he began to reign, and reigned sixteen years in Jerusalem03389. 歷 代 志 下 28:1 Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem03389: but he did not that which was right in the sight of the LORD, like David his father: 歷 代 志 下 28:10 And now ye purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem03389 for bondmen and bondwomen unto you: but are there not with you, even with you, sins against the LORD your God? 歷 代 志 下 28:24 And Ahaz gathered together the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house of God, and shut up the doors of the house of the LORD, and he made him altars in every corner of Jerusalem03389. 歷 代 志 下 28:27 And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, even in Jerusalem03389: but they brought him not into the sepulchres of the kings of Israel: and Hezekiah his son reigned in his stead. 歷 代 志 下 29:1 Hezekiah began to reign when he was five and twenty years old, and he reigned nine and twenty years in Jerusalem03389. And his mother's name was Abijah, the daughter of Zechariah. 歷 代 志 下 29:8 Wherefore the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem03389, and he hath delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as ye see with your eyes. trouble: Heb. commotion 歷 代 志 下 30:1 And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem03389, to keep the passover unto the LORD God of Israel. 歷 代 志 下 30:2 For the king had taken counsel, and his princes, and all the congregation in Jerusalem03389, to keep the passover in the second month. 歷 代 志 下 30:3 For they could not keep it at that time, because the priests had not sanctified themselves sufficiently, neither had the people gathered themselves together to Jerusalem03389. 歷 代 志 下 30:5 So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto the LORD God of Israel at Jerusalem03389: for they had not done it of a long time in such sort as it was written. 歷 代 志 下 30:11 Nevertheless divers of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem03389. 歷 代 志 下 30:13 And there assembled at Jerusalem03389 much people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation. 歷 代 志 下 30:14 And they arose and took away the altars that were in Jerusalem03389, and all the altars for incense took they away, and cast them into the brook Kidron. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|