以 斯 拉 記 1:11
金 9001 , 2091 銀 9001 , 3701 器皿 3627 共有 3605 五 2568 千 505 四 702 百 3967 件。 被擄的人 1473 從巴比倫 4480 , 894 上 5927 , 8736 耶路撒冷 9001 , 3389 的時候， 設巴薩 8339 將這一切 3605 都帶上來 5927 , 8689 # 5973 。
All the vessels 3627 of gold 2091 and of silver 3701 were five 2568 thousand 505 and four 702 hundred 3967 . All these did Sheshbazzar 8339 bring up 5927 , 8689 with them of the captivity 1473 that were brought up 5927 , 8736 from Babylon 894 unto Jerusalem 3389 . [the captivity: Heb. the transportation]
希伯來詞彙 #2091 的意思
from an unused root meaning to shimmer; TWOT - 529a; n m
AV - gold 348, golden 40, fair weather 1; 389
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
希伯來詞彙 #2091 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 2:11
The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold02091;
創 世 記 2:12
And the gold02091 of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
創 世 記 13:2
And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold02091.
創 世 記 24:22
And it came to pass, as the camels had done drinking, that the man took a golden02091 earring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold02091; earring: or, jewel for the forehead
創 世 記 24:35
And the LORD hath blessed my master greatly; and he is become great: and he hath given him flocks, and herds, and silver, and gold02091, and menservants, and maidservants, and camels, and asses.
創 世 記 24:53
And the servant brought forth jewels of silver, and jewels of gold02091, and raiment, and gave them to Rebekah: he gave also to her brother and to her mother precious things. jewels: Heb. vessels
創 世 記 41:42
And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold02091 chain about his neck; fine...: or, silk
創 世 記 44:8
Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again unto thee out of the land of Canaan: how then should we steal out of thy lord's house silver or gold02091?
出 埃 及 記 3:22
But every woman shall borrow of her neighbour, and of her that sojourneth in her house, jewels of silver, and jewels of gold02091, and raiment: and ye shall put them upon your sons, and upon your daughters; and ye shall spoil the Egyptians. the Egyptians: or, Egypt
出 埃 及 記 11:2
Speak now in the ears of the people, and let every man borrow of his neighbour, and every woman of her neighbour, jewels of silver, and jewels of gold02091.
出 埃 及 記 12:35
And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold02091, and raiment:
出 埃 及 記 20:23
Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold02091.
出 埃 及 記 25:3
And this is the offering which ye shall take of them; gold02091, and silver, and brass, offering: or, heave offering
出 埃 及 記 25:11
And thou shalt overlay it with pure gold02091, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold02091 round about.
出 埃 及 記 25:12
And thou shalt cast four rings of gold02091 for it, and put them in the four corners thereof; and two rings shall be in the one side of it, and two rings in the other side of it.
出 埃 及 記 25:13
And thou shalt make staves of shittim wood, and overlay them with gold02091.
出 埃 及 記 25:17
And thou shalt make a mercy seat of pure gold02091: two cubits and a half shall be the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
出 埃 及 記 25:18
And thou shalt make two cherubims of gold02091, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat.