希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

from  01961; TWOT - 484a; n pr dei

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

Jehovah = "the existing One"
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of  0136

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6519 個出處。 這是第 2881 至 2900 個出處。

列 王 記 上 18:13
Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the LORD03068, how I hid an hundred men of the LORD'S03068 prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water?

列 王 記 上 18:15
And Elijah said, As the LORD03068 of hosts liveth, before whom I stand, I will surely shew myself unto him to day.

列 王 記 上 18:18
And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the LORD03068, and thou hast followed Baalim.

列 王 記 上 18:21
And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD03068 be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word. opinions: or, thoughts

列 王 記 上 18:22
Then said Elijah unto the people, I, even I only, remain a prophet of the LORD03068; but Baal's prophets are four hundred and fifty men.

列 王 記 上 18:24
And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD03068: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken. It is...: Heb. The word is good

列 王 記 上 18:30
And Elijah said unto all the people, Come near unto me. And all the people came near unto him. And he repaired the altar of the LORD03068 that was broken down.

列 王 記 上 18:31
And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, unto whom the word of the LORD03068 came, saying, Israel shall be thy name:

列 王 記 上 18:32
And with the stones he built an altar in the name of the LORD03068: and he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed.

列 王 記 上 18:36
And it came to pass at the time of the offering of the evening sacrifice, that Elijah the prophet came near, and said, LORD03068 God of Abraham, Isaac, and of Israel, let it be known this day that thou art God in Israel, and that I am thy servant, and that I have done all these things at thy word.

列 王 記 上 18:37
Hear me, O LORD03068, hear me, that this people may know that thou art the LORD03068 God, and that thou hast turned their heart back again.

列 王 記 上 18:38
Then the fire of the LORD03068 fell, and consumed the burnt sacrifice, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench.

列 王 記 上 18:39
And when all the people saw it , they fell on their faces: and they said, The LORD03068, he is the God; the LORD03068, he is the God.

列 王 記 上 18:46
And the hand of the LORD03068 was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel. to the...: Heb. till thou come to Jezreel

列 王 記 上 19:4
But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree: and he requested for himself that he might die; and said, It is enough; now, O LORD03068, take away my life; for I am not better than my fathers. for himself: Heb. for his life

列 王 記 上 19:7
And the angel of the LORD03068 came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat; because the journey is too great for thee.

列 王 記 上 19:9
And he came thither unto a cave, and lodged there; and, behold, the word of the LORD03068 came to him, and he said unto him, What doest thou here, Elijah?

列 王 記 上 19:10
And he said, I have been very jealous for the LORD03068 God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] 下一頁

未有任何公開的筆記