希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

from  01961; TWOT - 484a; n pr dei

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

Jehovah = "the existing One"
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of  0136

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6519 個出處。 這是第 1801 至 1820 個出處。

申 命 記 33:7
And this is the blessing of Judah: and he said, Hear, LORD03068, the voice of Judah, and bring him unto his people: let his hands be sufficient for him; and be thou an help to him from his enemies.

申 命 記 33:11
Bless, LORD03068, his substance, and accept the work of his hands: smite through the loins of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not again.

申 命 記 33:12
And of Benjamin he said, The beloved of the LORD03068 shall dwell in safety by him; and the LORD shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.

申 命 記 33:13
And of Joseph he said, Blessed of the LORD03068 be his land, for the precious things of heaven, for the dew, and for the deep that coucheth beneath,

申 命 記 33:21
And he provided the first part for himself, because there, in a portion of the lawgiver, was he seated; and he came with the heads of the people, he executed the justice of the LORD03068, and his judgments with Israel. seated: Heb. cieled

申 命 記 33:23
And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, and full with the blessing of the LORD03068: possess thou the west and the south.

申 命 記 33:29
Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by the LORD03068, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places. found...: or, subdued

申 命 記 34:1
And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. And the LORD03068 shewed him all the land of Gilead, unto Dan, Pisgah: or, the hill

申 命 記 34:4
And the LORD03068 said unto him, This is the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither.

申 命 記 34:5
So Moses the servant of the LORD03068 died there in the land of Moab, according to the word of the LORD03068.

申 命 記 34:9
And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as the LORD03068 commanded Moses.

申 命 記 34:10
And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD03068 knew face to face,

申 命 記 34:11
In all the signs and the wonders, which the LORD03068 sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,

約 書 亞 記 1:1
Now after the death of Moses the servant of the LORD03068 it came to pass, that the LORD03068 spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,

約 書 亞 記 1:9
Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the LORD03068 thy God is with thee whithersoever thou goest.

約 書 亞 記 1:11
Pass through the host, and command the people, saying, Prepare you victuals; for within three days ye shall pass over this Jordan, to go in to possess the land, which the LORD03068 your God giveth you to possess it.

約 書 亞 記 1:13
Remember the word which Moses the servant of the LORD03068 commanded you, saying, The LORD03068 your God hath given you rest, and hath given you this land.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] 下一頁

未有任何公開的筆記