約 伯 記 15:16
何況 637 , 3588 那污穢 444 , 8737 可憎 8581 , 8737 、 喝 8354 , 8802 罪孽 5766 , 8675 , 5766 如水 9003 , 4325 的世人 376 呢! Job 15:16 How much more abominable 8581 , 8737 and filthy 444 , 8737 is man 376 , which drinketh 8354 , 8802 iniquity 5766 , 8675 , 5766 like water 4325 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #444 的意思
a primitive root;; TWOT - 98; v AV - become filthy 3; 3 1) (Niphal) to be corrupt morally, tainted
希伯來詞彙 #444 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 15:16 How much more abominable and filthy0444, 8737 is man, which drinketh iniquity like water? 詩 篇 14:3 They are all gone aside, they are all together become filthy0444, 8738: there is none that doeth good, no, not one. filthy: Heb. stinking 詩 篇 53:3 Every one of them is gone back: they are altogether become filthy0444, 8738; there is none that doeth good, no, not one. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|