詩 篇 115:7
有手 3027 卻不 3808 能摸 4184 , 8686 , 有腳 7272 卻不 3808 能走 1980 , 8762 , 有喉嚨 9002 , 1627 也不 3808 能出聲 1897 , 8799 。 Psalm 115:7 They have hands 3027 , but they handle 4184 , 8686 not: feet 7272 have they, but they walk 1980 , 8762 not: neither speak 1897 , 8799 they through their throat 1627 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4184 的意思
a primitive root; TWOT - 1168; v AV - feel 2, handle 1; 3 1) to feel 1a) (Qal) to feel 1b) (Hiphil) to feel
希伯來詞彙 #4184 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:21 And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel04184, 8799 thee, my son, whether thou be my very son Esau or not. 士 師 記 16:26 And Samson said unto the lad that held him by the hand, Suffer me that I may feel04184, 8685, 8675, 03237, 8685 the pillars whereupon the house standeth, that I may lean upon them. 詩 篇 115:7 They have hands, but they handle04184, 8686 not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|