詩 篇 22:7
凡 3605 看見我的 7200 , 8802 都嗤笑 3932 , 8686 我 9001 ; 他們撇 6362 , 8686 嘴 9002 , 8193 搖 5128 , 8686 頭 7218 , 說: Psalm 22:7 All they that see 7200 , 8802 me laugh me to scorn 3932 , 8686 : they shoot out 6358 , 8686 the lip 8193 , they shake 5128 , 8686 the head 7218 , saying , [shoot...: Heb. open] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6358 的意思
pass. part. of 06362; TWOT - 1764; subst AV - dismissed 1, shoot out 1; 2 1) opened 1a) (Qal) dismissed 1b) (Hiphil) shoot out
希伯來詞彙 #6358 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 23:8 So the Levites and all Judah did according to all things that Jehoiada the priest had commanded, and took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that were to go out on the sabbath: for Jehoiada the priest dismissed06358, 8804 not the courses. 詩 篇 22:7 All they that see me laugh me to scorn: they shoot out06358, 8686 the lip, they shake the head, saying , shoot...: Heb. open |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|