詩 篇 10:8
他在村莊 2691 埋伏 9002 , 3993 等候 3427 , 8799 ; 他在隱密處 9002 , 4565 殺害 2026 , 8799 無辜的人 5355 。 他的眼睛 5869 窺探 6845 , 8799 無倚無靠的人 9001 , 2489 ; Psalm 10:8 He sitteth 3427 , 8799 in the lurking places 3993 of the villages 2691 : in the secret places 4565 doth he murder 2026 , 8799 the innocent 5355 : his eyes 5869 are privily set 6845 , 8799 against the poor 2489 . [are...: Heb. hide themselves] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2489 的意思
apparently from an unused root probably meaning to be dark or (fig.) unhappy; TWOT - 659a; adj AV - poor 2, variant 2; 4 1) hapless, poor, unfortunate person
希伯來詞彙 #2489 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 10:8 He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor02489. are...: Heb. hide themselves 詩 篇 10:10 He croucheth, and humbleth himself, that the poor02426, 8675, 02489, 8676, 02489 may fall by his strong ones. He...: Heb. He breaketh himself by...: or, into his strong parts 詩 篇 10:14 Thou hast seen it ; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: the poor02489 committeth himself unto thee; thou art the helper of the fatherless. committeth: Heb. leaveth |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|