詩 篇 91:4
他必用自己的翎毛 9002 , 84 遮蔽 5526 , 8686 你 9001 ; 你要投靠 2620 , 8799 在他的翅膀 3671 底下 8478 ; 他的誠實 571 是大小的盾 6793 牌 5507 。 Psalm 91:4 He shall cover 5526 , 8686 thee with his feathers 84 , and under his wings 3671 shalt thou trust 2620 , 8799 : his truth 571 shall be thy shield 6793 and buckler 5507 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #84 的意思
f of 083; TWOT - 13a; n f AV - features 2, wings 2; 4 1) pinion, wing 1a) of bird (ostrich, eagle, dove) 1b) of God (metaph)
希伯來詞彙 #84 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 32:11 As an eagle stirreth up her nest, fluttereth over her young, spreadeth abroad her wings, taketh them, beareth them on her wings084: 約 伯 記 39:13 Gavest thou the goodly wings unto the peacocks? or wings084 and feathers unto the ostrich? wings and...: or, the feathers of the stork and ostrich 詩 篇 68:13 Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers084 with yellow gold. 詩 篇 91:4 He shall cover thee with his feathers084, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|