箴 言 14:3
愚妄人 191 口 9002 , 6310 中驕傲 1346 , 如杖 2415 責打己身; 智慧人 2450 的嘴 8193 必保守自己 8104 , 8799 。 Proverbs 14:3 In the mouth 6310 of the foolish 191 is a rod 2415 of pride 1346 : but the lips 8193 of the wise 2450 shall preserve 8104 , 8799 them. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2415 的意思
from an unused root of uncertain signification; TWOT - 643a; n m AV - rod 2; 2 1) branch, twig, rod
希伯來詞彙 #2415 在聖經原文中出現的地方
箴 言 14:3 In the mouth of the foolish is a rod02415 of pride: but the lips of the wise shall preserve them. 以 賽 亞 書 11:1 And there shall come forth a rod02415 out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|