雅 歌 6:2
我的良人 1730 下入 3381 , 8804 自己園中 9001 , 1588 , 到香花 1314 畦 9001 , 6170 , 在園內 9002 , 1588 牧放 9001 , 7462 , 8800 群羊, 採 9001 , 3950 , 8800 百合花 7799 。 Songs of Songs 6:2 My beloved 1730 is gone down 3381 , 8804 into his garden 1588 , to the beds 6170 of spices 1314 , to feed 7462 , 8800 in the gardens 1588 , and to gather 3950 , 8800 lilies 7799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6170 的意思
pass. part. of 06165; TWOT - 1691a; n f AV - bed 2, furrow 2; 4 1) garden terrace or bed
希伯來詞彙 #6170 在聖經原文中出現的地方
雅 歌 5:13 His cheeks are as a bed06170 of spices, as sweet flowers: his lips like lilies, dropping sweet smelling myrrh. sweet flowers: or, towers of perfumes 雅 歌 6:2 My beloved is gone down into his garden, to the beds06170 of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. 以 西 結 書 17:7 There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend her roots toward him, and shot forth her branches toward him, that he might water it by the furrows06170 of her plantation. 以 西 結 書 17:10 Yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the furrows06170 where it grew. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|