雅 歌 6:10
那 2063 向外觀看 8259 , 8737 、 如 3644 晨光 7837 發現、 美麗 3303 如月亮 9003 , 3842 、 皎潔 1249 如日頭 9003 , 2535 、 威武 366 如展開旌旗軍隊的 9003 , 1713 , 8737 是誰 4310 呢? Songs of Songs 6:10 Who is she that looketh forth 8259 , 8737 as the morning 7837 , fair 3303 as the moon 3842 , clear 1249 as the sun 2535 , and terrible 366 as an army with banners 1713 , 8737 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1713 的意思
a primitive root; TWOT - 4 02b; v AV - (set up) banner 3, chiefest 1; 4 1) to look, behold 1a) (Qal) looked at, conspicuous (participle) 2) to carry a banner or standard, set up banner or standard 2a) (Qal) to set up standard (in battle) 2b) (Niphal) supplied with banners, bannered
希伯來詞彙 #1713 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 20:5 We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners01713, 8799: the LORD fulfil all thy petitions. 雅 歌 5:10 My beloved is white and ruddy, the chiefest01713, 8803 among ten thousand. the chiefest: Heb. a standard-bearer 雅 歌 6:4 Thou art beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners01713, 8737. 雅 歌 6:10 Who is she that looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, and terrible as an army with banners01713, 8737? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|