以 賽 亞 書 48:6
你已經聽見 8085 , 8804 , 現在要看見 2372 , 8798 這一切 3605 ; 你 859 不 3808 說明 5046 , 8686 嗎? 從今 4480 , 6258 以後, 我將新事 2319 , 就是你所不 3808 知道 3045 , 8804 的隱密事 5341 , 8803 指示你 8085 , 8689 。 Isaiah 48:6 Thou hast heard 8085 , 8804 , see 2372 , 8798 all this; and will not ye declare 5046 , 8686 it ? I have shewed 8085 , 8689 thee new things 2319 from this time 6258 , even hidden things 5341 , 8803 , and thou didst not know 3045 , 8804 them. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6258 的意思
from 06256; TWOT - 1650c; adv AV - now, whereas, henceforth, this time forth, straightway; 9 1) now 1a) now 1b) in phrases
希伯來詞彙 #6258 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 22:12 And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now06258 I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son from me. 創 世 記 26:22 And he removed from thence, and digged another well; and for that they strove not: and he called the name of it Rehoboth; and he said, For now06258 the LORD hath made room for us, and we shall be fruitful in the land. Rehoboth: that is Room 創 世 記 26:29 That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now06258 the blessed of the LORD. That...: Heb. If thou shalt 歷 代 志 下 10:11 For whereas06258 my father put a heavy yoke upon you, I will put more to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. my father put: Heb. my father laded 歷 代 志 下 16:9 For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to shew himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly: therefore from henceforth06258 thou shalt have wars. to shew...: or, strongly to hold with them, etc 詩 篇 113:2 Blessed be the name of the LORD from this time forth06258 and for evermore. 以 賽 亞 書 48:6 Thou hast heard, see all this; and will not ye declare it ? I have shewed thee new things from this time06258, even hidden things, and thou didst not know them. 但 以 理 書 10:17 For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway06258 there remained no strength in me, neither is there breath left in me. the...: or, this servant of my lord 何 西 阿 書 2:7 And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them : then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now06258. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|