耶 利 米 書 2:11
豈有一國 1471 換了 3235 , 8689 他的神 430 嗎? 其實這 # 1992 不是 3808 神 430 ! 但我的百姓 5971 將他們的榮耀 3519 換了 4171 , 8689 那無 9002 , 3808 益 3276 , 8686 的神。 Jeremiah 2:11 Hath a nation 1471 changed 3235 , 8689 their gods 430 , which are yet no gods 430 ? but my people 5971 have changed 4171 , 8689 their glory 3519 for that which doth not profit 3276 , 8686 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3235 的意思
a primitive root; TWOT - 118; v AV - change 1, boast 1; 2 1) to exchange 1a) (Hiphil) to exchange 1b) (Hithpael) to enter into, be changed into 2) (TWOT) to promise
希伯來詞彙 #3235 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 61:6 But ye shall be named the Priests of the LORD: men shall call you the Ministers of our God: ye shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall ye boast03235, 8691 yourselves. 耶 利 米 書 2:11 Hath a nation changed03235, 8689 their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|