耶 利 米 書 36:14
眾 3605 首領 8269 就打發 7971 , 8799 # 853 古示 3570 的曾孫 1121 、 示利米雅 8018 的孫子 1121 、 尼探雅 5418 的兒子 1121 猶底 3065 到 413 巴錄 1263 那裡, 對他說 9001 , 559 , 8800 : 「你將所 834 念 7121 , 8804 # 9002 給百姓 5971 聽 9002 , 241 的書卷 4039 拿 3947 , 8798 在手中 9002 , 3027 到我們這裡來 3212 , 8798 。 」尼利亞 5374 的兒子 1121 巴錄 1263 就手 9002 , 3027 拿 3947 , 8799 # 853 書卷 4039 來 935 , 8799 到他們 413 那裡。 Jeremiah 36:14 Therefore all the princes 8269 sent 7971 , 8799 Jehudi 3065 the son 1121 of Nethaniah 5418 , the son 1121 of Shelemiah 8018 , the son 1121 of Cushi 3570 , unto Baruch 1263 , saying 559 , 8800 , Take 3947 , 8798 in thine hand 3027 the roll 4039 wherein thou hast read 7121 , 8804 in the ears 241 of the people 5971 , and come 3212 , 8798 . So Baruch 1263 the son 1121 of Neriah 5374 took 3947 , 8799 the roll 4039 in his hand 3027 , and came 935 , 8799 unto them. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3570 的意思
the same as 03569;; n pr m AV - Cushi 2; 2 Cushi = "their blackness" 1) an cestor of Jehudi (Jer. 36.14) 2) the father of the prophet Zephaniah (Zep. 1.1)
希伯來詞彙 #3570 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 36:14 Therefore all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi03570, unto Baruch, saying, Take in thine hand the roll wherein thou hast read in the ears of the people, and come. So Baruch the son of Neriah took the roll in his hand, and came unto them. 西 番 雅 書 1:1 The word of the LORD which came unto Zephaniah the son of Cushi03570, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hizkiah, in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|