耶 利 米 書 48:37
「 # 3588 各人 3605 頭上 7218 光禿 7144 , # 3605 鬍鬚 2206 剪短 1639 , 8803 , # 5921 # 3605 手 3027 有劃傷 1417 , # 5921 腰 4975 束麻布 8242 。 Jeremiah 48:37 For every head 7218 shall be bald 7144 , and every beard 2206 clipped 1639 , 8803 : upon all the hands 3027 shall be cuttings 1417 , and upon the loins 4975 sackcloth 8242 . [clipped: Heb. diminished] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1417 的意思
from 01413; TWOT - 313b; n m/f AV - furrow 1, cutting 1; 2 1) something cut, furrow, cutting 1a) a furrow 1b) cuttings (as a sign of mourning)
希伯來詞彙 #1417 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 65:10 Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows01417, 8676, 01418 thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof. settlest: or, causest rain to descend into makest...: Heb. dissolvest it 耶 利 米 書 48:37 For every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be cuttings01417, and upon the loins sackcloth. clipped: Heb. diminished |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|