耶 利 米 書 51:38
他們要像少壯獅子 9003 , 3715 # 3162 咆哮 7580 , 8799 , 像小 9003 , 1484 獅子 738 吼叫 5286 , 8804 。 Jeremiah 51:38 They shall roar 7580 , 8799 together 3162 like lions 3715 : they shall yell 5286 , 8804 as lions 738 ' whelps 1484 . [yell: or, shake themselves] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1484 的意思
a variation of 01482; TWOT - 331a; n m AV - whelp 2; 2 1) whelp
希伯來詞彙 #1484 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 51:38 They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps01484. yell: or, shake themselves 那 鴻 書 2:12 The lion did tear in pieces enough for his whelps01484, and strangled for his lionesses, and filled his holes with prey, and his dens with ravin. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|