耶 利 米 書 52:11
# 4428 # 894 並且剜了 5786 , 8765 # 853 西底家 6667 的眼睛 5869 , 用銅鍊 9002 , 5178 鎖著他 631 , 8799 , 帶 935 , 8686 到巴比倫 894 去, 將他囚 5414 , 8799 在監 6486 裡 9002 , 1004 , 直到 5704 他死 4194 的日子 3117 。 Jeremiah 52:11 Then he put out 5786 , 8765 the eyes 5869 of Zedekiah 6667 ; and the king 4428 of Babylon 894 bound 631 , 8799 him in chains 5178 , and carried 935 , 8686 him to Babylon 894 , and put 5414 , 8799 him in prison 1004 , 6486 till the day 3117 of his death 4194 . [put out: Heb. blinded] [chains: or, fetters] [prison: Heb. house of the wards] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5786 的意思
a primitive root [rather denominatively from 05785 through the idea of a film over the eyes]; TWOT - 1586; v AV - put out 3, blind 2; 5 1) (Piel) to blind, make blind, put out the eyes of
希伯來詞彙 #5786 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:8 And thou shalt take no gift: for the gift blindeth05786, 8762 the wise, and perverteth the words of the righteous. the wise: Heb. the seeing 申 命 記 16:19 Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind05786, 8762 the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous. words: or, matters 列 王 紀 下 25:7 And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out05786, 8765 the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon. put...: Heb. made blind 耶 利 米 書 39:7 Moreover he put out05786, 8765 Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon. with...: Heb. with two brasen chains, or, fetters 耶 利 米 書 52:11 Then he put out05786, 8765 the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death. put out: Heb. blinded chains: or, fetters prison: Heb. house of the wards |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|