耶 利 米 書 8:18
我有 5921 憂愁 3015 , 願能自慰 4010 ; 我心 3820 在我裡面 5921 發昏 1742 。 Jeremiah 8:18 When I would comfort 4010 myself against sorrow 3015 , my heart 3820 is faint 1742 in me. [in: Heb. upon] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4010 的意思
from 01082; TWOT - 245a; n f AV - comfort myself 1; 1 1) smiling, cheerfulness, source of cheerfulness or brightening
希伯來詞彙 #4010 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 8:18 When I would comfort04010 myself against sorrow, my heart is faint in me. in: Heb. upon |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|