耶 利 米 書 10:5
它好像棕樹 9003 , 8560 , 是鏇成的 4749 , # 1992 不能 3808 說話 1696 , 8762 , # 3588 不能 3808 行走 6805 , 8799 , 必須 5375 , 8800 有人抬著 5375 , 8735 。 你們不要 408 怕 3372 , 8799 它 4480 ; # 3588 它不能 3808 降禍 7489 , 8686 , 也 1571 無 369 力 # 853 降福 3190 , 8687 。 Jeremiah 10:5 They are upright 4749 as the palm tree 8560 , but speak 1696 , 8762 not: they must needs 5375 , 8800 be borne 5375 , 8735 , because they cannot go 6805 , 8799 . Be not afraid 3372 , 8799 of them; for they cannot do evil 7489 , 8686 , neither also is it in them to do good 3190 , 8687 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8560 的意思
from the same root as 08558; TWOT - 2523a; n m AV - palm tree 2; 2 1) palm tree, post, column
希伯來詞彙 #8560 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 4:5 And she dwelt under the palm tree08560 of Deborah between Ramah and Bethel in mount Ephraim: and the children of Israel came up to her for judgment. 耶 利 米 書 10:5 They are upright as the palm tree08560, but speak not: they must needs be borne, because they cannot go. Be not afraid of them; for they cannot do evil, neither also is it in them to do good. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|