耶 利 米 書 10:7
萬國 1471 的王 4428 啊, 誰 4310 不 3808 敬畏 3372 , 8799 你? 敬畏你 9001 本是 3588 合宜的 2969 , 8804 ; 因為 3588 在列 9002 , 3605 國 1471 的智慧 2450 人中, 雖有 9002 , 3605 政權的尊榮 4438 , 也不能 4480 , 369 比你 3644 。 Jeremiah 10:7 Who would not fear 3372 , 8799 thee, O King 4428 of nations 1471 ? for to thee doth it appertain 2969 , 8804 : forasmuch as among all the wise 2450 men of the nations 1471 , and in all their kingdoms 4438 , there is none like unto thee. [to...: or, it liketh thee] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2969 的意思
a primitive root; TWOT - 829; v AV - appertain 1; 1 1) (Qal) to pertain to, befit, be befitting
希伯來詞彙 #2969 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 10:7 Who would not fear thee, O King of nations? for to thee doth it appertain02969, 8804: forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like unto thee. to...: or, it liketh thee |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|