以 西 結 書 2:6
人 120 子 1121 啊, 雖 3588 有荊棘 5621 和蒺藜 5544 在你 854 那裡, 你 859 又住 3427 , 8802 在 413 蠍子 6137 中間, # 859 總不要 408 怕 3372 , 8799 他們 4480 , 854 , 也不要 408 怕 3372 , 8799 他們的話 4480 , 1697 ; 他們 1992 雖 3588 是悖逆 4805 之家 1004 , 還不要 408 怕 3372 , 8799 他們的話 1697 , 也不要 408 因他們的臉色 4480 , 6440 驚惶 2865 , 8735 。 Ezekiel 2:6 And thou, son 1121 of man 120 , be not afraid 3372 , 8799 of them, neither be afraid 3372 , 8799 of their words 1697 , though briers 5621 and thorns 5544 be with thee, and thou dost dwell 3427 , 8802 among scorpions 6137 : be not afraid 3372 , 8799 of their words 1697 , nor be dismayed 2865 , 8735 at their looks 6440 , though they be a rebellious 4805 house 1004 . [briers...: or, rebels] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5544 的意思
from 05541; TWOT - 15 04; n m AV - brier 1, thorn 1; 2 1) brier, thorn
希伯來詞彙 #5544 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 2:6 And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns05544 be with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house. briers...: or, rebels 以 西 結 書 28:24 And there shall be no more a pricking brier05544 unto the house of Israel, nor any grieving thorn of all that are round about them, that despised them; and they shall know that I am the Lord GOD. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|