但 以 理 書 4:9
『術士 2749 的領袖 7229 伯提沙撒 1096 啊, 因 1768 我 576 知道 3046 , 8754 # 1768 你裡頭 9002 有聖 6922 神 426 的靈 7308 , 甚麼 3606 奧祕的事 7328 都不能 3809 使你 9001 為難 598 , 8750 。 現在要把我夢 2493 中所 1768 見 2370 , 8754 的異象 2376 和夢的講解 6591 告訴 560 , 8747 我。 』 Daniel 4:9 O Belteshazzar 1096 , master 7229 of the magicians 2749 , because I 576 know 3046 , 8754 that the spirit 7308 of the holy 6922 gods 426 is in thee, and no 3606 , 3809 secret 7328 troubleth 598 , 8750 thee, tell 560 , 8747 me the visions 2376 of my dream 2493 that I have seen 2370 , 8754 , and the interpretation 6591 thereof. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7328 的意思
from an unused root probably meaning to attenuate, ie (fig) hide; TWOT - 2993; n m AV - secret 9; 9 1) secret
希伯來詞彙 #7328 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 2:18 That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret07328; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon. of the God: Chaldee, from before God that Daniel...: or, that they should not destroy Daniel, etc 但 以 理 書 2:19 Then was the secret07328 revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven. 但 以 理 書 2:27 Daniel answered in the presence of the king, and said, The secret07328 which the king hath demanded cannot the wise men , the astrologers, the magicians, the soothsayers, shew unto the king; 但 以 理 書 2:28 But there is a God in heaven that revealeth secrets07328, and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these; maketh...: Chaldee, hath made known 但 以 理 書 2:29 As for thee, O king, thy thoughts came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth secrets07328 maketh known to thee what shall come to pass. came: Chaldee, came up 但 以 理 書 2:30 But as for me, this secret07328 is not revealed to me for any wisdom that I have more than any living, but for their sakes that shall make known the interpretation to the king, and that thou mightest know the thoughts of thy heart. but for...: or, but for the intent that the interpretation may be made known to the king 但 以 理 書 2:47 The king answered unto Daniel, and said, Of a truth it is , that your God is a God of gods, and a Lord of kings, and a revealer of secrets07328, seeing thou couldest reveal this secret07328. 但 以 理 書 4:9 O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in thee, and no secret07328 troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|