但 以 理 書 7:24
至於那十 6236 角 7162 , 就是從 4481 這國 4437 中必興起 6966 , 8748 的十 6236 王 4430 , 後來 311 又 321 興起 6966 , 8748 一王, # 1932 與 4481 先前的 6933 不同 8133 , 8748 ; 他必制伏 8214 , 8681 三 8532 王 4430 。 Daniel 7:24 And the ten 6236 horns 7162 out of 4481 this kingdom 4437 are ten 6236 kings 4430 that shall arise 6966 , 8748 : and another 321 shall rise 6966 , 8748 after 311 them; and he shall be diverse 8133 , 8748 from 4481 the first 6933 , and he shall subdue 8214 , 8681 three 8532 kings 4430 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8214 的意思
corresponding to 08213;; v AV - humble 1, abase 1, subdue 1, put down 1; 4 1) to be or bring low, humble 1a) (Aphel) to bring low, humble
希伯來詞彙 #8214 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:37 Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase08214, 8682. 但 以 理 書 5:19 And for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he put down01934, 8754, 08214, 8683. 但 以 理 書 5:22 And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled08214, 8684 thine heart, though thou knewest all this; 但 以 理 書 7:24 And the ten horns out of this kingdom are ten kings that shall arise: and another shall rise after them; and he shall be diverse from the first, and he shall subdue08214, 8681 three kings. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|