但 以 理 書 7:6
此 1836 後 9002 , 870 我 1934 , 8754 觀看 2370 , 8751 , # 718 又有一 317 獸如豹 9003 , 5245 , 背 1355 上 5922 有 9001 鳥 5776 的 1768 四個 703 翅膀 1611 ; 這獸 9001 , 2423 有四個 703 頭 7217 , 又得了 3052 , 8753 權柄 7985 # 9001 。 Daniel 7:6 After 870 this 1836 I beheld 1934 , 8754 , 2370 , 8751 , and lo 718 another 317 , like a leopard 5245 , which had upon 5922 the back 1355 of it four 703 wings 1611 of a fowl 5776 ; the beast 2423 had also four 703 heads 7217 ; and dominion 7985 was given 3052 , 8753 to it. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5776 的意思
corresponding to 05775; TWOT - 29 03; n m AV - fowl 2; 2 1) fowl
希伯來詞彙 #5776 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 2:38 And wheresoever the children of men dwell, the beasts of the field and the fowls05776 of the heaven hath he given into thine hand, and hath made thee ruler over them all. Thou art this head of gold. 但 以 理 書 7:6 After this I beheld, and lo another, like a leopard, which had upon the back of it four wings of a fowl05776; the beast had also four heads; and dominion was given to it. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|