民 數 記 11:32
百姓 5971 起來 6965 , 8799 , 終 3605 日 3117 # 1931 終 3605 夜 3915 , 並次 4283 日一整 3605 天 3117 , 捕取 622 , 8799 # 853 鵪鶉 7958 ; 至少的 4591 , 8688 也取了 622 , 8804 十 6235 賀梅珥 2563 , 為自己 9001 擺 7849 , 8799 列 7849 , 8800 在營 4264 的四圍 5439 。 Numbers 11:32 And the people 5971 stood up 6965 , 8799 all that day 3117 , and all that night 3915 , and all the next 4283 day 3117 , and they gathered 622 , 8799 the quails 7958 : he that gathered least 4591 , 8688 gathered 622 , 8804 ten 6235 homers 2563 : and they spread 7849 , 8799 them all abroad 7849 , 8800 for themselves round about 5439 the camp 4264 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7958 的意思
by orthographical variation from 07951 through the idea of sluggishness; TWOT - 2265; n f AV - quail 4; 4 1) quail
希伯來詞彙 #7958 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 16:13 And it came to pass, that at even the quails07958 came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host. 民 數 記 11:31 And there went forth a wind from the LORD, and brought quails07958 from the sea, and let them fall by the camp, as it were a day's journey on this side, and as it were a day's journey on the other side, round about the camp, and as it were two cubits high upon the face of the earth. as it were a day's...: Heb. as it were the way of a day 民 數 記 11:32 And the people stood up all that day, and all that night, and all the next day, and they gathered the quails07958: he that gathered least gathered ten homers: and they spread them all abroad for themselves round about the camp. 詩 篇 105:40 The people asked, and he brought quails07958, and satisfied them with the bread of heaven. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|