民 數 記 30:14
倘若 518 他丈夫 376 天 4480 , 3117 # 413 天 3117 向他 9001 默默 2790 , 8687 不言 2790 , 8686 , 就算是堅定 6965 , 8689 # 853 # 3605 他所許的願 5088 # 176 和 853 # 3605 約束 632 # 834 自己 5921 的話; 因 3588 丈夫聽見 8085 , 8800 的日子 9002 , 3117 向他 9001 默默不言 2790 , 8689 , 就使 853 這兩樣堅定 6965 , 8689 。 Numbers 30:14 But if her husband 376 altogether 2790 , 8687 hold his peace 2790 , 8686 at her from day 3117 to day 3117 ; then he establisheth 6965 , 8689 all her vows 5088 , or all her bonds 632 , which are upon her: he confirmeth 6965 , 8689 them, because he held his peace 2790 , 8689 at her in the day 3117 that he heard 8085 , 8800 them . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #632 的意思
from 0631; TWOT - 141d; n m AV - bond 10, binding 1; 11 1) bond, binding obligation, obligation
希伯來詞彙 #632 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 30:2 If a man vow a vow unto the LORD, or swear an oath to bind his soul with a bond0632; he shall not break his word, he shall do according to all that proceedeth out of his mouth. break: Heb. profane 民 數 記 30:3 If a woman also vow a vow unto the LORD, and bind herself by a bond0632, being in her father's house in her youth; 民 數 記 30:4 And her father hear her vow, and her bond0632 wherewith she hath bound her soul, and her father shall hold his peace at her: then all her vows shall stand, and every bond0632 wherewith she hath bound her soul shall stand. 民 數 記 30:5 But if her father disallow her in the day that he heareth; not any of her vows, or of her bonds0632 wherewith she hath bound her soul, shall stand: and the LORD shall forgive her, because her father disallowed her. 民 數 記 30:7 And her husband heard it, and held his peace at her in the day that he heard it : then her vows shall stand, and her bonds0632 wherewith she bound her soul shall stand. 民 數 記 30:10 And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond0632 with an oath; 民 數 記 30:11 And her husband heard it , and held his peace at her, and disallowed her not: then all her vows shall stand, and every bond0632 wherewith she bound her soul shall stand. 民 數 記 30:12 But if her husband hath utterly made them void on the day he heard them; then whatsoever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond0632 of her soul, shall not stand: her husband hath made them void; and the LORD shall forgive her. 民 數 記 30:13 Every vow, and every binding0632 oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void. 民 數 記 30:14 But if her husband altogether hold his peace at her from day to day; then he establisheth all her vows, or all her bonds0632, which are upon her: he confirmeth them, because he held his peace at her in the day that he heard them . |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|