撒 迦 利 亞 書 1:8
「我夜間 3915 觀看 7200 , 8804 , 見 2009 一人 376 騎著 7392 , 8802 # 5921 紅 122 馬 5483 , # 1931 站 5975 , 8802 在窪地 9002 , 4699 # 834 番石榴樹 1918 中間 996 。 在他身後 310 又有紅 122 馬 5483 、 黃 8320 馬, 和白 3836 馬。 」 Zechariah 1:8 I saw 7200 , 8804 by night 3915 , and behold a man 376 riding 7392 , 8802 upon a red 122 horse 5483 , and he stood 5975 , 8802 among the myrtle trees 1918 that were in the bottom 4699 ; and behind 310 him were there red 122 horses 5483 , speckled 8320 , and white 3836 . [speckled: or, bay] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1918 的意思
of uncertain derivation; TWOT - 475; n m AV - myrtle tree 4, myrtle 2; 6 1) myrtle (tree)
希伯來詞彙 #1918 在聖經原文中出現的地方
尼 希 米 記 8:15 And that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth unto the mount, and fetch olive branches, and pine branches, and myrtle01918 branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written. 以 賽 亞 書 41:19 I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle01918, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together: 以 賽 亞 書 55:13 Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree01918: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off. 撒 迦 利 亞 書 1:8 I saw by night, and behold a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle trees01918 that were in the bottom; and behind him were there red horses, speckled, and white. speckled: or, bay 撒 迦 利 亞 書 1:10 And the man that stood among the myrtle trees01918 answered and said, These are they whom the LORD hath sent to walk to and fro through the earth. 撒 迦 利 亞 書 1:11 And they answered the angel of the LORD that stood among the myrtle trees01918, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|