撒 迦 利 亞 書 12:10
我必將那施恩 2580 叫人懇求 8469 的靈 7307 , 澆灌 8210 , 8804 # 5921 大衛 1732 家 1004 和 5921 耶路撒冷 3389 的居民 3427 , 8802 。 他們必仰望 5027 , 8689 我 413 (或譯: 他; 本節同), # 853 就是 834 他們所扎 1856 , 8804 的; 必為我 5921 悲哀 5594 , 8804 , 如喪 9003 , 4553 # 5921 獨生子 3173 , 又為我愁苦 4843 , 8687 , 如喪 9003 , 4843 , 8687 # 5921 長子 1060 。 Zechariah 12:10 And I will pour 8210 , 8804 upon the house 1004 of David 1732 , and upon the inhabitants 3427 , 8802 of Jerusalem 3389 , the spirit 7307 of grace 2580 and of supplications 8469 : and they shall look 5027 , 8689 upon me whom they have pierced 1856 , 8804 , and they shall mourn 4553 for him, as one mourneth 5594 , 8804 for his only 3173 son , and shall be in bitterness 4843 , 8687 for him, as one that is in bitterness 4843 , 8687 for his firstborn 1060 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2580 的意思
from 02603; TWOT- 694a; n m AV - grace 38, favour 26, gracious 2, pleasant 1, precious 1, wellfavoured + 02896 1; 69 1) favour, grace, charm 1a) favour, grace, elegance 1b) favour, acceptance
希伯來詞彙 #2580 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 6:8 But Noah found grace02580 in the eyes of the LORD. 創 世 記 18:3 And said, My Lord, if now I have found favour02580 in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant: 創 世 記 19:19 Behold now, thy servant hath found grace02580 in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and I die: 創 世 記 30:27 And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour02580 in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD hath blessed me for thy sake. 創 世 記 32:5 And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace02580 in thy sight. 創 世 記 33:8 And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, These are to find grace02580 in the sight of my lord. What...: Heb. What is all this band to thee? 創 世 記 33:10 And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace02580 in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou wast pleased with me. 創 世 記 33:15 And Esau said, Let me now leave with thee some of the folk that are with me. And he said, What needeth it? let me find grace02580 in the sight of my lord. leave: Heb. set, or, place What...: Heb. Wherefore is this? 創 世 記 34:11 And Shechem said unto her father and unto her brethren, Let me find grace02580 in your eyes, and what ye shall say unto me I will give. 創 世 記 39:4 And Joseph found grace02580 in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand. 創 世 記 39:21 But the LORD was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour02580 in the sight of the keeper of the prison. shewed...: Heb. extended kindness unto him 創 世 記 47:25 And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace02580 in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants. 創 世 記 47:29 And the time drew nigh that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace02580 in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt: 創 世 記 50:4 And when the days of his mourning were past, Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace02580 in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying, 出 埃 及 記 3:21 And I will give this people favour02580 in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty: 出 埃 及 記 11:3 And the LORD gave the people favour02580 in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people. 出 埃 及 記 12:36 And the LORD gave the people favour02580 in the sight of the Egyptians, so that they lent unto them such things as they required . And they spoiled the Egyptians. 出 埃 及 記 33:12 And Moses said unto the LORD, See, thou sayest unto me, Bring up this people: and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. Yet thou hast said, I know thee by name, and thou hast also found grace02580 in my sight. 出 埃 及 記 33:13 Now therefore, I pray thee, if I have found grace02580 in thy sight, shew me now thy way, that I may know thee, that I may find grace02580 in thy sight: and consider that this nation is thy people. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|