馬 太 福 音 16:3
# 2532 早晨 4404 # 1063 天 3772 發紅 4449 , 5719 , 又發黑 4768 , 5723 , 你們就說: 今日 4594 必有風雨 5494 。 # 5273 你們知道 1097 , 5719 分辨 1252 , 5721 , 3303 天上 3772 的氣色 4383 , 倒 1161 不 3756 能 1410 , 5736 分辨這時候 2540 的神蹟 4592 。 Matthew 16:3 And 2532 in the morning 4404 , It will be foul weather 5494 to day 4594 : for 1063 the sky 3772 is red 4449 , 5719 and lowring 4768 , 5723 . O ye hypocrites 5273 , ye can 1097 , 5719 discern 1252 , 5721 , 3303 the face 4383 of the sky 3772 ; but 1161 can ye 1410 , 5736 not 3756 discern the signs 4592 of the times 2540 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #5494 的意思
from a derivative of cheo (to pour, akin to the base of 5490 through the idea of a channel), meaning a storm (as pouring rain);; n m AV - winter 4, tempest 1, foul weather 1; 6 1) winter 1a) stormy or rainy weather, a tempest 1b) winter, the winter season
希臘文詞彙 #5494 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 16:3 And in the morning, It will be foul weather5494 to day: for the sky is red and lowring. O ye hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not discern the signs of the times? 馬 太 福 音 24:20 But pray ye that your flight be not in the winter5494, neither on the sabbath day: 馬 可 福 音 13:18 And pray ye that your flight be not in the winter5494. 約 翰 福 音 10:22 And it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter5494. 使 徒 行 傳 27:20 And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest5494 lay on us , all hope that we should be saved was then taken away. 提 摩 太 後 書 4:21 Do thy diligence to come before winter5494. Eubulus greeteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|