馬 太 福 音 18:6
# 1161 凡 3739 , 302 使這 5130 # 3588 信 4100 , 5723 # 1519 我 1691 的一個 1520 小子 3398 跌倒 4624 , 5661 的, 倒不如 4851 , 5719 # 2443 把大磨石 3458 , 3684 拴 2910 , 5686 在 1909 這人 # 846 # 846 的頸項 5137 上, # 2532 沉 2670 , 5686 在深 3989 海 2281 裡 1722 。 Matthew 18:6 But 1161 whoso 3739 , 302 shall offend 4624 , 5661 one 1520 of these 5130 little ones 3398 which 3588 believe 4100 , 5723 in 1519 me 1691 , it were better 4851 , 5719 for him 846 that 2443 a millstone 3458 , 3684 were hanged 2910 , 5686 about 1909 his 846 neck 5137 , and 2532 that he were drowned 2670 , 5686 in 1722 the depth 3989 of the sea 2281 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2670 的意思
from 2596 and a derivative of the same as 4195;; v AV - sink 1, drown 1; 2 1) to plunge or sink into the sea 1a) to sink, to go down 1b) a grievous offender for the purpose of killing him, to drown
希臘文詞彙 #2670 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 14:30 But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink2670, 5745, he cried, saying, Lord, save me. boisterous: or, strong 馬 太 福 音 18:6 But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned2670, 5686 in the depth of the sea. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|