馬 太 福 音 19:21
耶穌 2424 # 846 說 5346 , 5713 : 你若 1487 願意 2309 , 5719 作 1511 , 5750 完全 5046 人, 可去 5217 , 5720 變賣 4453 , 5657 你 4675 所有的 5224 , 5723 , # 2532 分給 1325 , 5628 窮人 4434 , 就 2532 必有 2192 , 5692 財寶 2344 在 1722 天上 3772 ; 你還要 2532 來 1204 , 5773 跟從 190 , 5720 我 3427 。 Matthew 19:21 Jesus 2424 said 5346 , 5713 unto him 846 , If 1487 thou wilt 2309 , 5719 be 1511 , 5750 perfect 5046 , go 5217 , 5720 and sell 4453 , 5657 that thou 4675 hast 5224 , 5723 , and 2532 give 1325 , 5628 to the poor 4434 , and 2532 thou shalt have 2192 , 5692 treasure 2344 in 1722 heaven 3772 : and 2532 come 1204 , 5773 and follow 190 , 5720 me 3427 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4453 的意思
probably ultimately from pelomai (to be busy, to trade);; v AV - sell 21, be sold 1; 22 1) to barter, to sell 2) sellers
希臘文詞彙 #4453 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 10:29 Are4453, 0 not two sparrows sold4453, 5743 for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your Father. farthing: it is in value halfpenny farthing in the original, as being the tenth part of the Roman penny 馬 太 福 音 13:44 Again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth4453, 5719 all that he hath, and buyeth that field. 馬 太 福 音 19:21 Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell4453, 5657 that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me. 馬 太 福 音 21:12 And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold4453, 5723 and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold4453, 5723 doves, 馬 太 福 音 25:9 But the wise answered, saying, Not so ; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell4453, 5723, and buy for yourselves. 馬 可 福 音 10:21 Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell4453, 5657 whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me. 馬 可 福 音 11:15 And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold4453, 5723 and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold4453, 5723 doves; 路 加 福 音 12:6 Are4453, 0 not five sparrows sold4453, 5743 for two farthings, and not one of them is forgotten before God? 路 加 福 音 12:33 Sell4453, 5657 that ye have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth. 路 加 福 音 17:28 Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold4453, 5707, they planted, they builded; 路 加 福 音 18:22 Now when Jesus heard these things, he said unto him, Yet lackest thou one thing: sell4453, 5657 all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me. 路 加 福 音 19:45 And he went into the temple, and began to cast out them that sold4453, 5723 therein, and them that bought; 路 加 福 音 22:36 Then said he unto them, But now, he that hath a purse, let him take it , and likewise his scrip: and he that hath no sword, let him sell4453, 5657 his garment, and buy one. 約 翰 福 音 2:14 And found in the temple those that sold4453, 5723 oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting: 約 翰 福 音 2:16 And said unto them that sold4453, 5723 doves, Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise. 使 徒 行 傳 4:34 Neither was there any among them that lacked: for as many as were possessors of lands or houses sold them4453, 5723, and brought the prices of the things that were sold, 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|