馬 太 福 音 20:8
# 1161 到了 1096 , 5637 晚上 3798 , 園 290 主 2962 對 # 846 管事的 2012 說 3004 , 5719 : 叫 2564 , 5657 工人 2040 都來, # 2532 給 591 , 5628 他們 846 工錢 3408 , 從 575 後來 2078 的起 756 , 5671 , 到 2193 先來 4413 的為止。 Matthew 20:8 So 1161 when even 3798 was come 1096 , 5637 , the lord 2962 of the vineyard 290 saith 3004 , 5719 unto his 846 steward 2012 , Call 2564 , 5657 the labourers 2040 , and 2532 give 591 , 5628 them 846 their hire 3408 , beginning 756 , 5671 from 575 the last 2078 unto 2193 the first 4413 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2012 的意思
from 19 09 and 5158 (in the sense of 2 011);; n m AV - steward 2, tutor 1; 3 1) one to whose care or honour anything has been instructed 1a) a curator, a guardian 1b) a steward or manager of a household, or of lands 1b1) overseer 1c) one who has the care and tutelage of children, either where the father is dead (a guardian of minors), or where the father is still alive
希臘文詞彙 #2012 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 20:8 So when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward2012, Call the labourers, and give them their hire, beginning from the last unto the first. 路 加 福 音 8:3 And Joanna the wife of Chuza Herod's steward2012, and Susanna, and many others, which ministered unto him of their substance. 加 拉 太 書 4:2 But is under tutors2012 and governors until the time appointed of the father. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|