希伯來詞彙 #935 的意思

bow' {bo}

a primitive root; TWOT - 212; v

AV - come 1435, bring 487, ... in 233, enter 125, go 123, carry 17,
...down 23, pass 13, ...out 12, misc 1  09; 2577

1) to go in, enter, come, go, come in
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come,
bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put

希伯來詞彙 #935 在聖經原文中出現的地方

bow' {bo} 共有 2579 個出處。 這是第 181 至 200 個出處。

創 世 記 43:25
And they made ready the present against Joseph came0935, 8800 at noon: for they heard that they should eat bread there.

創 世 記 43:26
And when Joseph came0935, 8799 home, they brought0935, 8686 him the present which was in their hand into the house, and bowed themselves to him to the earth.

創 世 記 43:30
And Joseph made haste; for his bowels did yearn upon his brother: and he sought where to weep; and he entered0935, 8799 into his chamber, and wept there.

創 世 記 44:14
And Judah and his brethren came0935, 8799 to Joseph's house; for he was yet there: and they fell before him on the ground.

創 世 記 44:30
Now therefore when I come0935, 8800 to thy servant my father, and the lad be not with us; seeing that his life is bound up in the lad's life;

創 世 記 44:32
For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring0935, 8686 him not unto thee, then I shall bear the blame to my father for ever.

創 世 記 45:16
And the fame thereof was heard in Pharaoh's house, saying, Joseph's brethren are come0935, 8804: and it pleased Pharaoh well, and his servants. pleased...: Heb. was good in the eyes of Pharaoh

創 世 記 45:17
And Pharaoh said unto Joseph, Say unto thy brethren, This do ye; lade your beasts, and go, get0935, 8798 you unto the land of Canaan;

創 世 記 45:18
And take your father and your households, and come0935, 8798 unto me: and I will give you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land.

創 世 記 45:19
Now thou art commanded, this do ye; take you wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come0935, 8804.

創 世 記 45:25
And they went up out of Egypt, and came0935, 8799 into the land of Canaan unto Jacob their father,

創 世 記 46:1
And Israel took his journey with all that he had, and came0935, 8799 to Beersheba, and offered sacrifices unto the God of his father Isaac.

創 世 記 46:6
And they took their cattle, and their goods, which they had gotten in the land of Canaan, and came0935, 8799 into Egypt, Jacob, and all his seed with him:

創 世 記 46:7
His sons, and his sons' sons with him, his daughters, and his sons' daughters, and all his seed brought he0935, 8689 with him into Egypt.

創 世 記 46:8
And these are the names of the children of Israel, which came0935, 8802 into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob's firstborn.

創 世 記 46:26
All the souls that came0935, 8802 with Jacob into Egypt, which came out of his loins, besides Jacob's sons' wives, all the souls were threescore and six; loins: Heb. thigh

創 世 記 46:27
And the sons of Joseph, which were born him in Egypt, were two souls: all the souls of the house of Jacob, which came0935, 8802 into Egypt, were threescore and ten.

創 世 記 46:28
And he sent Judah before him unto Joseph, to direct his face unto Goshen; and they came0935, 8799 into the land of Goshen.

創 世 記 46:31
And Joseph said unto his brethren, and unto his father's house, I will go up, and shew Pharaoh, and say unto him, My brethren, and my father's house, which were in the land of Canaan, are come0935, 8804 unto me;


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] 下一頁

未有任何公開的筆記