馬 可 福 音 12:1
# 2532 耶穌就 756 , 5662 用 1722 比喻 3850 對他們 846 說 3004 , 5721 : 有人 444 栽了 5452 , 5656 一個葡萄園 290 , # 2532 周圍 5418 圈上 4060 , 5656 籬笆, # 2532 挖了 3736 , 5656 一個壓酒池 5276 , # 2532 蓋了 3618 , 5656 一座樓 4444 , # 2532 租給 1554 , 5639 # 846 園戶 1092 , 就 2532 往外國去了 589 , 5656 。 Mark 12:1 And 2532 he began 756 , 5662 to speak 3004 , 5721 unto them 846 by 1722 parables 3850 . A certain man 444 planted 5452 , 5656 a vineyard 290 , and 2532 set 4060 , 5656 an hedge about 5418 it , and 2532 digged 3736 , 5656 a place for the winefat 5276 , and 2532 built 3618 , 5656 a tower 4444 , and 2532 let 1554 , 0 it 846 out 1554 , 5639 to husbandmen 1092 , and 2532 went into a far country 589 , 5656 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4444 的意思
apparently a primary word ("burgh"); TDNT - 6:953,980; n m AV - tower 4; 4 1) a tower 2) a fortified structure rising to a considerable height, to repel a hostile attack or to enable a watchman to see in every direction
希臘文詞彙 #4444 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 21:33 Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower4444, and let it out to husbandmen, and went into a far country: 馬 可 福 音 12:1 And he began to speak unto them by parables. A certain man planted a vineyard, and set an hedge about it , and digged a place for the winefat, and built a tower4444, and let it out to husbandmen, and went into a far country. 路 加 福 音 13:4 Or those eighteen, upon whom the tower4444 in Siloam fell, and slew them, think ye that they were sinners above all men that dwelt in Jerusalem? sinners: or, debtors 路 加 福 音 14:28 For which of you, intending to build a tower4444, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have sufficient to finish it ? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|