路 加 福 音 11:34
你眼睛 3788 就是 2076 , 5748 身上 4983 的燈 3088 。 # 3767 # 1875 你的 4675 眼睛 3788 若 5600 , 5753 瞭亮 573 , # 4675 全 3650 身 4983 就 2532 # 2076 # 5748 光明 5460 ; # 1161 # 3752 眼睛若 5600 , 5753 昏花 4190 , # 4675 全身 4983 就 2532 黑暗 4652 。 Luke 11:34 The light 3088 of the body 4983 is 2076 , 5748 the eye 3788 : therefore 3767 when 1875 thine 4675 eye 3788 is 5600 , 5753 single 573 , thy 4675 whole 3650 body 4983 also 2532 is 2076 , 5748 full of light 5460 ; but 1161 when 3752 thine eye is 5600 , 5753 evil 4190 , thy 4675 body 4983 also 2532 is full of darkness 4652 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4652 的意思
from 4655; TDNT - 7:423,1 049; adj AV - full of darkness 2, dark 1; 3 1) full of darkness, covered with darkness
希臘文詞彙 #4652 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 6:23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness4652. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness! 路 加 福 音 11:34 The light of the body is the eye: therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when thine eye is evil, thy body also is full of darkness4652. 路 加 福 音 11:36 If thy whole body therefore be full of light, having no part dark4652, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle doth give thee light. the bright...: Gr. a candle by its bright shining |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|