路 加 福 音 15:29
# 1161 他對父親 3962 # 611 # 5679 說 2036 , 5627 : # 2400 # 5628 我服事 1398 , 5719 你 4671 這多 5118 年 2094 , 從來沒有 3763 違背 3928 , 5627 過你的 4675 命 1785 , # 2532 你並沒有 3763 , 2532 給 1325 , 5656 我 1698 一隻山羊羔 2056 , 叫 2443 我 3450 和 3326 朋友 5384 一同快樂 2165 , 5686 。 Luke 15:29 And 1161 he answering 611 , 5679 said 2036 , 5627 to his father 3962 , Lo 2400 , 5628 , these many 5118 years 2094 do I serve 1398 , 5719 thee 4671 , neither 3763 , 0 transgressed I 3928 , 5627 at any time 3763 thy 4675 commandment 1785 : and 2532 yet 2532 thou 1325 , 0 never 3763 gavest 1325 , 5656 me 1698 a kid 2056 , that 2443 I might make merry 2165 , 5686 with 3326 my 3450 friends 5384 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2400 的意思
second person singular imperative middle voice of 1492;; particle AV - behold 181, lo 29, see 3; 213 1) behold, see, lo
希臘文詞彙 #2400 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:20 But while he thought on these things, behold2400, 5628, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost. conceived: Gr. begotten 馬 太 福 音 1:23 Behold2400, 5628, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. they...: or, his name shall be called 馬 太 福 音 2:1 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold2400, 5628, there came wise men from the east to Jerusalem, 馬 太 福 音 2:9 When they had heard the king, they departed; and, lo2400, 5628, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was. 馬 太 福 音 2:13 And when they were departed, behold2400, 5628, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him. 馬 太 福 音 2:19 But when Herod was dead, behold2400, 5628, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt, 馬 太 福 音 3:16 And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo2400, 5628, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him: 馬 太 福 音 3:17 And lo2400, 5628 a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased. 馬 太 福 音 4:11 Then the devil leaveth him, and, behold2400, 5628, angels came and ministered unto him. 馬 太 福 音 7:4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold2400, 5628, a beam is in thine own eye? 馬 太 福 音 8:2 And, behold2400, 5628, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. 馬 太 福 音 8:24 And, behold2400, 5628, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep. 馬 太 福 音 8:29 And, behold2400, 5628, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time? 馬 太 福 音 8:32 And he said unto them, Go. And when they were come out, they went into the herd of swine: and, behold2400, 5628, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters. 馬 太 福 音 8:34 And, behold2400, 5628, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts. 馬 太 福 音 9:2 And, behold2400, 5628, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee. 馬 太 福 音 9:3 And, behold2400, 5628, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth. 馬 太 福 音 9:10 And it came to pass, as Jesus sat at meat in the house, behold2400, 5628, many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples. 馬 太 福 音 9:18 While he spake these things unto them, behold2400, 5628, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live. 馬 太 福 音 9:20 And, behold2400, 5628, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him , and touched the hem of his garment: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|