路 加 福 音 3:7
# 3767 約翰對那出來 1607 , 5740 要受 5259 他 846 洗 907 , 5683 的眾人 3793 說 3004 , 5707 : 毒蛇 2191 的種類 1081 ! 誰 5101 指示 5263 , 5656 你們 5213 逃避 5343 , 5629 , 575 將來 3195 , 5723 的忿怒 3709 呢? Luke 3:7 Then 3767 said 3004 , 5707 he to the multitude 3793 that came forth 1607 , 5740 to be baptized 907 , 5683 of 5259 him 846 , O generation 1081 of vipers 2191 , who 5101 hath warned 5263 , 5656 you 5213 to flee 5343 , 5629 from 575 the wrath 3709 to come 3195 , 5723 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #5263 的意思
from 5259 and 1166;; v AV - show 3, warn 2, forewarn 1; 6 1) to show by placing under (i.e. before) the eyes 2) to show by words and arguments, i.e. to teach 3) to show by make known future things
希臘文詞彙 #5263 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 3:7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of vipers, who hath warned5263, 5656 you to flee from the wrath to come? 路 加 福 音 3:7 Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers, who hath warned5263, 5656 you to flee from the wrath to come? 路 加 福 音 6:47 Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doeth them, I will shew5263, 5692 you to whom he is like: 路 加 福 音 12:5 But I will forewarn5263, 5692 you whom ye shall fear: Fear him, which after he hath killed hath power to cast into hell; yea, I say unto you, Fear him. 使 徒 行 傳 9:16 For I will shew5263, 5692 him how great things he must suffer for my name's sake. 使 徒 行 傳 20:35 I have shewed5263, 5656 you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|