路 加 福 音 24:4
# 2532 # 1096 # 5633 # 846 正在 1722 猜疑 1280 , 5745 , 4012 , 5127 之間, # 2532 # 2400 # 5628 忽然有兩個 1417 人 435 站在 2186 , 5627 # 846 旁邊, # 1722 衣服 2067 放光 797 , 5723 。 Luke 24:4 And 2532 it came to pass 1096 , 5633 , as 1722 they 846 were much perplexed 1280 , 5745 thereabout 4012 , 5127 , # 2532 behold 2400 , 5628 , two 1417 men 435 stood by 2186 , 5627 them 846 in 1722 shining 797 , 5723 garments 2067 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1280 的意思
from 1223 and 639;; v AV - doubt 2, be perplexed 1, be much perplexed 1, be in doubt 1; 5 1) to be entirely at loss, to be in perplexity
希臘文詞彙 #1280 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 9:7 Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed1280, 5707, because that it was said of some, that John was risen from the dead; 路 加 福 音 24:4 And it came to pass, as they were much perplexed1280, 5745 thereabout, behold, two men stood by them in shining garments: 使 徒 行 傳 2:12 And they were all amazed, and were in doubt1280, 5707, saying one to another, What meaneth this? 使 徒 行 傳 5:24 Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted1280, 5707 of them whereunto this would grow. 使 徒 行 傳 10:17 Now while Peter doubted1280, 5707 in himself what this vision which he had seen should mean, behold, the men which were sent from Cornelius had made enquiry for Simon's house, and stood before the gate, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|